Native language: Slovenčina

Translator

Interpreter

Zuzana Černáková

Som zo stredného Slovenska. Od roku 2009 sa venujem prekladateľstvu z/do anglického a francúzskeho jazyka. V rokoch 2015 a 2021 som sa stala aj úradnou prekladateľkou pre tieto jazyky. Mám skúsenosti najmä s prekladom právnych a zdravotníckych textov. Neustále si rozširujem vedomosti v týchto oblastiach účasťou na rôznych kurzoch, ale aj samoštúdiom. Poskytujem aj služby konzekutívneho tlmočenia z/do francúzskeho jazyka.

Contacts

Specializations

translation

Languages

interpreting

Languages

Availability

Profile

Education
Filozofická fakulta UK Bratislava: magisterské štúdium – anglický jazyk, francúzsky jazyk Fakulta humanitných vied UMB Banská Bystrica: podiplomové špecializačné štúdium – odborný preklad francúzsky jazyk
Professional experience
SZČO od roku 2009, preklady v oblasti práva (súdy, polícia, prokuratúra, osobné doklady, obchodné zmluvy), medicíny a zdravotnej starostlivosti (lekárske správy, klinické skúšanie, očkovanie, výživa, Covid-19), príležitostne preklady technického zamerania (elektrobicykle, tlačiarne, historické krovy), konzekutívne tlmočenie francúzsky jazyk (obchodné stretnutia, technické školenia)
Qualification
odborná skúška prekladateľa: jazyk francúzsky, anglický kurz prekladu medicínskych textov kurzy zamerané na preklad právnych textov a prácu s CAT nástrojmi

Professionalism

Here in SAPT, we stand by the professionalism of our members.

Specialization

Translation is not a serial production. And the translator is not an assembly line worker.

Reliability

In SAPT, you have the guarantee that you co-operate with active translators and interpreters for which this job is the main source of income.

Personal approach

You co-operate directly with the translator, not with an anonymous company.