Native language: Slovenčina

Translator

Interpreter

Katarína Hajabáčová

Prekladateľka a tlmočníčka z a do anglického jazyka. Lektorka anglického jazyka.

Specializations

translation

Languages

interpreting

Languages

Availability

Profile

Education
2022 – 2024 Mgr. Prekladateľstvo a tlmočníctvo (EN-SK), FF Univerzita Mateja Bela 2019 – 2022 Bc. Prekladateľstvo a tlmočníctvo (EN-SK), FF Univerzita Mateja Bela 2012 – Štátna jazyková skúška z anglického jazyka 2010 – 2011 MA – Európske štúdie na London Metropolitan University v Londýne 2006 – 2010 BA Hons. – Štúdie anglického jazyka na London Metropolitan University v Londýne
Professional experience
2012 – súčasnosť živnostníčka: preklady, tlmočenie a vyučovanie anglického jazyka Tlmočenie kurzov, školení, rokovaní. Preklad zmlúv, webových stránok, odborných materiálov, manuálov, blogov. Vyučovanie anglického jazyka súkromne, v jazykovej škole, základnej škole najmä však individuálne.
Qualification
2022 – 2024 Mgr. Prekladateľstvo a tlmočníctvo (EN-SK), FF Univerzita Mateja Bela 2019 – 2022 Bc. Prekladateľstvo a tlmočníctvo (EN-SK), FF Univerzita Mateja Bela 2012 – Štátna jazyková skúška z anglického jazyka 2010 – 2011 MA – Európske štúdie na London Metropolitan University v Londýne 2006 – 2010 BA Hons. – Štúdie anglického jazyka na London Metropolitan University v Londýne

Professionalism

Here in SAPT, we stand by the professionalism of our members.

Specialization

Translation is not a serial production. And the translator is not an assembly line worker.

Reliability

In SAPT, you have the guarantee that you co-operate with active translators and interpreters for which this job is the main source of income.

Personal approach

You co-operate directly with the translator, not with an anonymous company.