Native language: Slovenčina

Student

Katarina Deskova

Cudzie jazyky sú súčasťou a vášňou v podstate už od strednej školy. V tom čase som strávila rok v USA a odvtedy angličtinu používam neustále pri komunikácii s hosťovskou rodinou, výučbe a aj v každodennom živote, keďže je všadeprítomná. Po návrate sa mi podarilo urobiť si štátnicu z angličtiny, a tak som si na VŠ vybrala ďalšie dva jazyky: španielčinu a portugalčinu. Počas štúdia som si vyskúšala prácu v strojárskej aj účtovníckej firme a terminológia z týchto oblastí ma zaujíma dodnes. Momentálne sa zaoberám individuálnou výučbou angličtiny a portugalčiny, no rada by som zbierala skúsenosti v preklade a rozšírila svoje pole pôsobnosti aj na túto oblasť. Mám rada technické preklady, ale veľmi by som sa chcela venovať aj literárnemu prekladu. Skúmam rôzne možnosti a členstvo v SAPT by bolo nepochybne veľmi nápomocné.

Contacts

Specializations

translation

Languages

interpreting

Languages

Availability

Profile

Education
Vysokoškolské II. stupňa, Filozofická fakulta UK, odbor románske štúdiá (španielsky jazyk v kombinácii s portugalským jazykom).
Professional experience
Od dokončenia štúdia (leto 2024) som nemala veľa príležitostí podieľať sa profesionálne na preklade. Pracovala som na neveľkom počte prekladov, ktoré sa týkali strojárstva a hromadnej výroby. V tejto oblasti som nejaký čas aj brigádovala a takisto ovládam základy účtovníctva a finančníctva, ktoré som s ohľadom na terminológiu v portugalčine spracovala aj v diplomovej práci.
Qualification
Živnostenské oprávnenie: vyučovanie v odbore cudzích jazykov (portugalský jazyk, španielsky jazyk, anglický jazyk) a prekladateľské a tlmočnícke služby (portugalský jazyk, španielsky jazyk, anglický jazyk).

Professionalism

Here in SAPT, we stand by the professionalism of our members.

Specialization

Translation is not a serial production. And the translator is not an assembly line worker.

Reliability

In SAPT, you have the guarantee that you co-operate with active translators and interpreters for which this job is the main source of income.

Personal approach

You co-operate directly with the translator, not with an anonymous company.