Native language: Slovenčina

Translator

Jan Lindeman

Prekladateľstvu sa venujem už od roku 2003. Po štúdiu v UK (bakalár) od roku 2009 ako prekladateľ na plný úväzok. Neskôr som si dokončil magisterské štúdium v Nemecku v odbore East European Studies. Špecializujem sa na odborné texty pre EÚ.

Contacts

Specializations

translation

Languages

interpreting

Languages

Availability

Profile

Education
Master (MA) in East European Studies – Freie Universität Berlin (in cooperation with Centre for Global Politics) BA Hons European Politics, Society and Culture Lancaster University, Lancaster, UK
Professional experience
od roku 2009 full-time prekladateľ (špecializácia texty právneho, technického charakteru pre EÚ).
Qualification
IoLET Level 7 Diploma in Translation (QCF) Chartered Institute of Linguists/IoL

Professionalism

Here in SAPT, we stand by the professionalism of our members.

Specialization

Translation is not a serial production. And the translator is not an assembly line worker.

Reliability

In SAPT, you have the guarantee that you co-operate with active translators and interpreters for which this job is the main source of income.

Personal approach

You co-operate directly with the translator, not with an anonymous company.