Native language: Slovenčina

Translator

Interpreter

Student

Anna Valentova

Som študentkou posledného ročníka magisterského stupňa na Filozofickej fakulte UK.

Contacts

Specializations

translation

Languages

interpreting

Languages

Availability

Profile

Education
2022 – súčasnosť: magisterské štúdium v odbore Filológia, program: Románske štúdiá (francúzsky jazyk a rumunský jazyk), FiF UK; 2019 – 2022: bakalárské štúdium v odbore Filológia so zameraním na Prekladateľstvo a tlmočníctvo (francúzsky jazyk a rumunský jazyk), FiF UK
Professional experience
3.3. 2024 tlmočenie pre Okresný súd Pezinok (liaison, RM – SK, SK – RM) 28.2. 2024 tlmočenie pre Krajský súd Nitra (liaison, RM – SK, SK – RM) 15.2. 2024 tlmočenie pre Obvodné oddelenie PZ v Zlatých Moravciach (liaison, RM – SK, SK – RM) 23.1. 2024 tlmočenie pre Národnú kriminálnu agentúru (liaison, RM – SK, SK – RM) 14.12. 2023 tlmočenie pre Okresné riaditeľstvo PZ v Trnave (liaison, RM – SK, SK – RM) 24.11. Tlmočenie sobáša na Mestskom úrade v Moldave nad Bodvou (liaison, SK – RM) 9.9. 2023 tlmočenie podujatia Slovakia Empowerment Day spoločnosti Doterra v Crowne Plaza hotel Bratislava (liaison, RM – SK, SK – RM) 5.6. 2023 tlmočenie pre Oddelanie operatívnej činnosti a vyšetrovania Stred (liaison, RM – SK, SK – RM) 1.10. 2022 – 8.2. 2023 Finalizácia lokalizácie stránky a preklady pre spoločnosť Herbatica (SK – RM) 9.4. 2022 tlmočenie divadelného workshopu (FR – SK, konzekutíva) v kultúrnom centre A4 v Bratislave 1.4. – 8.7. 2022 preklad básní rumunskej poetky Any Blandiany pre literárny časopis Fraktál 1.8. 2021 – 28.1.2022 kolektívny preklad drámy Spáleniská (FR, Incendies, Wajdi Mouawad, 93 str.)
Qualification
Prekladateľstvo a tlmočníctvo (francúzsky jazyk a rumunský jazyk), FiF UK, (Bc.)

Professionalism

Here in SAPT, we stand by the professionalism of our members.

Specialization

Translation is not a serial production. And the translator is not an assembly line worker.

Reliability

In SAPT, you have the guarantee that you co-operate with active translators and interpreters for which this job is the main source of income.

Personal approach

You co-operate directly with the translator, not with an anonymous company.