Rodný jazyk: Angličtina

Prekladateľ

Tlmočník

Študent

Klara Tomasikova

Vždy ma fascinovalo byť sprostredkovateľom komunikácie, ktorá spája rôzne jazyky a kultúry. Práca v oblasti jazykových služieb je teda zároveň mojím hobby. Popri bakalárskom a magisterskom štúdiu som sa venovala najmä umeleckému prekladu a občasne tlmočeniu prednášok na konferenciách.

Kontakty

Špecializácie

preklad

Jazykové kombinácie

tlmočenie

Jazykové kombinácie

Dostupné termíny

Profil

Vzdelanie
– Filozofická fakulta Univerzity Komenského – Mgr. štúdium – Anglický jazyk a kultúra a taliansky jazyk a kultúra v odbore Prekladateľstvo a tlmočníctvo (2022 – 2024) – Università degli Studi Internazionali di Roma – štúdium na Fakulte prekladateľstva a tlmočníctva v rámci Erasmus+ (2023 – 2024) – Univerzita Palackého v Olomouci – doktorandské štúdium so zameraním na taliansky jazyk (2024 -)
Prax
– preklad kníh a článkov pre vydavateľstvo – tlmočenie od komunitného po tlmočenie na medzinárodných konferenciách či obchodnom rokovaní
Kvalifikácia
Ukončený druhý stupeň vysokoškolského štúdia

Profesionalita

V SAPT si za profesionalitou svojich členov stojíme.

Špecializácia

Preklad nie je sériová výroba. A prekladateľ nie je robotník za pásom.

Spoľahlivosť

V SAPT máte istotu, že spolupracujete s aktívnymi prekladateľmi a tlmočníkmi, ktorých táto práca živí.

Osobný prístup

Spolupracujete priamo s prekladateľom a nie s anonymnou firmou.