Som tlmočníčkou na voľnej nohe, pracujem najmä pre európske inštitúcie v Bruseli (jazyková kombinácia: FR,IT,EN do SK). Okrem toho som aj súdnou prekladateľkou pre francúzsky jazyk.

Vzdelanie:
1999 - magisterský diplom, Filozofická fakulta UK 2004 - certifikát konferenčného tlmočníka, Filozofická fakulta UK 2005 - PhD, Slovenská akadémia vied 2011 - certifikát o absolvovaní nadstavbového štúdia Medzinárodné vzťahy, Právnická fakulta UK
Prax:
2005-2009 - tlmočník na plný úväzok, Európska komisia, Brusel 2009 - tlmočník a prekladateľ na voľnej nohe, súdne prekladateľstvo (francúzština)
Kvalifikácia:
Akreditovaný tlmočník pre európske inštitúcie Súdna prekladateľka pre francúzsky jazyk
Rodný jazyk:
Slovenčina
Preklad:
Francúzština do/z Slovenčina  
Taliančina do/z Slovenčina  
Angličtina do/z Slovenčina  
Tlmočenie:
Francúzština do/z Slovenčina  
Taliančina do/z Slovenčina  
Angličtina do/z Slovenčina  
Akreditácia:
Tlmočenie:
Preklad:
avatar
Február 2017
Pon Uto Str Štv Pia Sob Ned
30100%
31100%
1100%
2100%
3100%
40%
50%
6100%
7100%
8100%
9100%
10100%
110%
120%
13100%
14100%
15100%
16100%
17100%
180%
190%
20100%
21100%
22100%
23100%
24100%
250%
260%
27100%
28100%
1100%
2100%
3100%
40%
50%