Poznáte to. Stretnete sa s právnikom a nech sa ho spýtate akúkoľvek jednoduchú otázku, priamej odpovede sa nedočkáte. „Keď predávam auto, je lepšie dať si peniaze vyplatiť na účet alebo trvať na platbe v hotovosti?“ „No vieš, to záleží od toho, či chceš … Čítať ďalej

Spomínam si, že keď som bola malá, stará mama mi rozprávala o svojom detstve a ja som doslova hltala každé jej slovo. Narodila sa v roku 1928 v Nemecku a vyrastala počas druhej svetovej vojny. Prvé príbehy mi začala rozprávať, keď som mala asi 8 … Čítať ďalej

Možno ste sa už stretli s rozšíreným  názorom, že prekladatelia a tlmočníci na voľnej nohe by sa okrem prekladu mali určite venovať dvom dôležitým činnostiam. Prvou je neustále vzdelávanie sa a rozširovanie si vedomostí (z angl. CPD, teda continual professional development), ktorého … Čítať ďalej

Dnes ráno mi volal Taras Buľba. Nie ten literárny, od Gogoľa. Tento je majiteľom agentúry pre tlmočenie, prekladové a jazykové služby (nejaká inovácia na trhu), výuku cudzích jazykov a ešte ďalšie rôznorodé aktivity typu „vybavíme za vás všetko“.  Tarasom som … Čítať ďalej

Malá kartónová škatuľka. Pre každého jedna. Darček od Marty a Valerie. Niektorí sa ostýchajú a na škatuľku chvíľu len pozerajú, iní ju hneď chytia a otvoria. Je prázdna. Marta a Valeria sú úspešné prekladateľky a tlmočníčky. Tak ako všetci „freelanceri“ (po slovensky „voľnonožiaci“), aj ony … Čítať ďalej

Novšie príspevky Staršie príspevky