Malá kartónová škatuľka. Pre každého jedna. Darček od Marty a Valerie. Niektorí sa ostýchajú a na škatuľku chvíľu len pozerajú, iní ju hneď chytia a otvoria. Je prázdna. Marta a Valeria sú úspešné prekladateľky a tlmočníčky. Tak ako všetci „freelanceri“ (po slovensky „voľnonožiaci“), aj ony … Čítať ďalej

V poradí druhý zápas našich futbalistov v kvalifikácii na ME 2016 bol už dopredu označovaný za zápas roka a obrovský záujem médií aj divákov len potvrdzoval oprávnenosť tohto prívlastku. Privítať na Slovensku jeden z najlepších výberov sveta je výnimočná udalosť, … Čítať ďalej

Už motto kongresu bolo zaujímavým námetom na diskusie. Anglická verzia stavala človeka do konfliktu so strojom (Man vs. Machine), francúzska verzia si kládla otázku, či človek alebo stroj (L’homme ou la machine) a nemecká verzia sa rozhodla, že to bude človek … Čítať ďalej

Nie, nejdem tu viesť akademickú dišputu o tom, aká cena sa dá „vysúťažiť“. Vysúťažíte aj lacnú stavbu mosta, nepríjemné je, keď vám padne na hlavu. Pozrime sa na to čisto matematicky. Klient totiž môže nadobudnúť pocit, že prekladatelia si stanovujú cenu … Čítať ďalej

Nedávno sa konala v Budapešti zaujímavá medzinárodná konferencia pre prekladateľov a tlmočníkov na voľnej nohe. Organizátor, Csaba Bán, sľuboval, že zúčastnení na nej získajú bohaté vedomosti z najrôznejších oblastí zradného života prekladateľa a tlmočníka, zistia, ako fungujú kolegovia spoza hraníc, vymenia si skúsenosti, spriatelia … Čítať ďalej

Staršie príspevky