Počas posledného septembrového víkendu som mala možnosť zúčastniť sa 2. ročníka konferencie „Übersetzen in die Zukunft“ s mottom „Tlmočníci a prekladatelia: Špecialisti na medzinárodnú odbornú komunikáciu“, ktorá sa konala na berlínskej Freie Universität. Tak ako v roku 2009 aj teraz … Čítať ďalej

Bola raz jedna múdra hlava. A tá múdra hlava vymyslela verejné obstarávanie ako akýsi všeliek. (Občas sa mi podarí preklep a vyjde mi z toho verejné obsrávanie, čo mi, samozrejme, automatická kontrola pravopisu hneď podčiarkne, ale keď sa verejné obstarávanie … Čítať ďalej

V ostatnom čase tlmočím takmer výlučne pre inštitúcie EÚ. Alebo, ako hovorím ja, v tlmočníckom raji. Nemusíte bojovať za pracovné podmienky, také základné veci, ako je funkčná tlmočnícka konzola na každého tlmočníka, alebo minimálne dvaja tlmočníci na kabínu, primerané prestávky a pracovný čas. … Čítať ďalej

Pravdepodobne všetci poznáte ten kvázi vtip, keď chlapík príde k mechanikovi, aby mu opravil auto, ktoré nie a nie naskočiť. Mechanik otvorí kryt motora, chvíľu rozmýšľa a potom ťukne kladivkom na jedno miesto. Motor naskočí a auto je opravené. Keď si mechanik za opravu … Čítať ďalej

NAČO, PREČO….. PRETO, LEBO NAČO mi je SAPT − aj tak pre mňa nič nerobí? PREČO ľudia nechápu, že SAPT nie je osobitný živočíšny druh a čo si sami pre seba nespravíme, SAPT za nás nespraví? PREČO  neurobia ani to minimum … Čítať ďalej

Staršie príspevky